Перевод с английского языка, Перевод с немецкого языка, Устный перевод, Деловой перевод, Информационно-публицистический перевод, Газетный перевод, Научно-технический перевод, Общественно-политический перевод
Теория перевода, Спецфилология, История и культура Великобритании и США, Литература Великобритании и США, Основы языкознания, Древние языки и культуры, Лексикология, Теоретическая фонетика, Теоретическая грамматика, Теория и практика межкультурной коммуникации, Стилистика
Wetterbericht (упр. 43, урок 12)
Anna schalte das Radio ein. Jetzt kommen gerade die Nachrichten. Und zum Abschluss überträgt man den Wetterbericht. Hören wir uns ihn mal an. Wie wird das Wetter morgen? „Hören Sie zum Abschluss den Wetterbericht für morgen. Temperatur um 6 Uhr in Moskau 10 Grad. Luftdruck gleichbleibend. Wetterlage: Unter dem Einfluss des westeuropäischen Hochdruck-Gebietes hält das sommerliche Wetter. Tageswerte 18-23 Grad. Die Aussichten: Heiter bis wolkig, schwach windig. Im Süden einzelne Gewitter möglich. Tagestemperaturen um 20 Grad. Gegen Abend zunehmende Bewölkung, nachts zeitweise Regen.“
Прогноз погоды
Анна включает радио. Сейчас оно передает новости. Под конец начинается прогноз погоды. Давайте послушаем его. Какая погода будет завтра? «А теперь погода на завтра. В Москве в шесть часов температура воздуха составит 10 градусов. Атмосферное давление стабильное. Текущая метеорологическая обстановка: под влиянием западноевропейских областей высокого давления держится летняя погода. Температура воздуха 18–23 градуса. Перспективы: переменная облачность, слабый ветер. В южной части возможны грозы. Днем 20 градусов тепла. К вечеру ожидается увеличение облачности, ночью кратковременный дождь»