Главная » Практический курс перевода


Таблица с параллельными текстами для устного общественно-политического перевода с листа по темам: Bill Gates Boosts War On Malaria, High Degree Of Religious Participation, Environmental Issues, The Russian Are Coming Back, Those Crazy Kids, Soy: Health Claims For Soy Protein, Graffiti Art, Internet Addiction, Exercise Could Be Bad For Your Health!, Costa Rica Uses Clean Energy, Tax Havens, Google Patents Robots With Personalities, Collecting Private Information, UK Inflation Rate Falls To Zero In February, How To Sell Food: A Question For Image, Character And Appearance, Can Volunteering Lead To Paid Employment?, Reincarnation, Problems In Development Of Children, Stress Management.

Скачать в .docx.

Категория: Практический курс перевода | Просмотров: 1477 | Добавил: bihcwd | Дата: 12.01.2016



Перевод текста из журнала vitamin de для изучающих немецкий язык. Текст начинается так:

Im Südwesten Deutschlands liegt Baden-Württemberg. Hier wohnen die Schwaben, die für ihren Fleiß und ihre Sparsamkeit bekannt sind. Baden-Württemberg ist ein reiches und erfolgreiches Bundesland. Deshalb nennt man es auch das "Musterländle".

Скачать перевод в формате .docx.

Категория: Практический курс перевода | Просмотров: 1015 | Добавил: bihcwd | Дата: 18.12.2015



2011 reist Tom Scheunemann durch Syrien. In Homs trifft er Nabil. Drei Jahre später ist Homs eine zerstörte Stadt, und Nabil bittet Tom um Hilfe: Er soll ihn nach Deutschland holen. Die Geschichte einer Odyssee durch deutsche Amtsstuben und syrisches Kriegsgebiet. 

В 2011 году Том Шойнеманн путешествует по Сирии. В Хомсе он встречает Набиля. Три года спустя Хомс превращается в разрушенный город, и Набиль просит Тома о помощи: пусть он перевезет его в Германию. История одних скитаний по госучреждениям Германии и сирийскому театру военных действий.

Der Krieg erreicht Tom an einem Dienstag im Mai. In Göttingen, seiner Studienstadt, ist der Frühling noch nicht angebrochen, es regnet in Strömen. Das Semester hat gerade begonnen, Tom die ersten Vorlesungen hinter sich gebracht. Politik im Haupt-, Ethnologie im Nebenfach. An jenem Dienstag bekommt er eine Facebook-Nachricht, geschrieben auf Englisch, abgeschickt von einem Computer in ... Читать дальше »

Категория: Практический курс перевода | Просмотров: 650 | Добавил: bihcwd | Дата: 18.12.2015



(В переводе могу встречаться ошибки. И, скорее всего, встречаются. Второй курс...)

Меняю хрущевку на виллу

Khrushchovka1 for Villa Exchange

В большинстве стран Европы и в США цены на недвижимость в результате кризиса упали на 30-50%, причем прежде всего и наиболее заметно подешевело жилье экономкласса. Стоимость входного билета на рынок зарубежной недвижимости упала до минимума, а обладатель самой дешевой московской "панельки" может при желании переселиться почти в любую точку земного шара.

In most European countries and in the USA real estate prices came down as a result of the crisis. First of all, prices for economy class properties came down and they did it the most noticeably. The entrance fee to the overseas property market fell to the minimum, and the owner of the cheapest Moscow apartment in the panel building can, if desired, move almost anywhere in the world.

... Читать дальше »

Категория: Практический курс перевода | Просмотров: 335 | Добавил: bihcwd | Дата: 18.12.2015



(В переводе могут встречаться ошибки. И, скорее всего, встречаются. Второй курс...)

Особенности делового общения

Peculiarities of business communication

Стиль делового общения, характерный для иностранцев

Business communication style typical for foreigners

Значительное влияние на стиль ведения переговоров во всем мире оказали американцы, что связано с ростом влияния США в экономической, политической и деловой сферах, несмотря на то, что американская культура очень молода по сравнению с европейской и азиатской.

The Americans made a significant impact on the negotiating style all over the world. It is related to the growing influence of the USA on the economic, political and business spheres, although American culture is rather young compared with European and Asian ones.

Американцы ценят в людях честность и откровенность, не теряют времени на ... Читать дальше »

Категория: Практический курс перевода | Просмотров: 1130 | Добавил: bihcwd | Дата: 18.12.2015